Note: the base language of the Catalogue is French, but all directions for its use are given in both French and English.
Guidelines - Instructions
If you have not done so yet, please first read the general presentation of the archives and the microfilms:
click on Presentation in the left frame.
Nous vous prions, si vous ne l'avez pas encore fait, de lire la présentation générale des archives et de leur microfilmage en appuyant sur Présentation dans le paneau à gauche.
The archives are made up of 12 collections,
each one of which represents a unity in terms of the origins of its documents. The titles of these 12 major collections
will be given at the end of these brief introductory notes, in a format further to be referred to as the "Tableau
Général".
Les archives sont composées de 12 fonds, dont chacun est caractérisé par l'origine commune de ses documents. Les 12 fonds seront identifiés à la fin de cette brève introduction, dans le "Tableau Général".
Throughout this catalogue, the archive
documents are identified in five ways. First of all, and where applicable,
the different files in each collection are identified. Secondly, for those researchers who want to consult the
archives in their original, 'paper', form at the Centre Æquatoria in Bamany, the boxes in which the documents
are stored are identified. For the same purpose, we provide the page numbers of the documents, which were applied
to parts of the archives after their collection (and which thus do not represent any original page numbering of
the documents). Thirdly, the microfilms on which the documents appear are indicated. Finally, and probably the
most important one for users, is the code of the microfiche on which the documents appear. Underlined film or fiche codes, or such codes put between parantheses, indicate corrections or additions:
after the first microfilming, new documents had to be filmed and a number of bad microfiches had to be redone.
Dans ce catalogue, les documents d'archives sont identifiées de cinq manières. Tout d'abord, nous identifions, s'il y en a, les différents dossiers dont chaque fonds est composé. Ensuite, les boîtes dans lesquelles se trouvent les documents originaux au Centre Æquatoria à Bamanya sont identifiées. Ceci doit faciliter la tâche aux chercheurs voulant travailler sur place. Dans le même but sont indiqués, dans les cas écheants, les numéros des pages qui ont été données aux documents d'archives après leur collection (et qui ne représentent donc pas une numérotation originale du document). Puis, les microfilms sur lesquels se trouvent les documents sont indiqués. Finalement, nous donnons les numéros des microfiches pour les documents. Les numéros de films et de fiches soulignés ou entre parenthèses comportent des corrections ou des compléments: plusieurs nouveaux groupes de documents ont été microfilmés après le premier travail de microfilmage et des fiches de faible qualité ont été refaites.
Microfiche codes are always in bold face, and they are the only
codes to be written this way. The microfiche codes are the important reference
if you want to order a copy of an archive document.
Les codes des microfiches, et seuls ces codes-ci, sont en gras. Ce sont les codes des microfiches dont vous avez besoin pour obtenir une copie d'un document des archives.
If no microfiche code appears next to an archive document, this means that
this archive document is on the same microfiche as the previous document or as the last document for which a microfiche code was indicated.
Si un document d'archives ne porte pas de code de microfiche, ce document se trouvesur la même fiche que le document précédent ou sur la fiche du dernier document pour lequel une microfiche a été identifiée.
Abbreviations
used throughout the Æquatoria archives - Abréviations utilisées dans les archives Æquatoria
a: année (s)
Ann.Aeq. : Annales Aequatoria
ALA: Livrets en Langues Africaines, Autres langues africaines
B : boîte
B.J.I.D.C.C.: Bulletin de Juridictions Indigènes et du Droit Coutumier
Congolais
c : copie
CBM: Congo Balolo Mission
CH : Correspondance Hulstaert
CG : Cartes Géographiques
d : dactylographié
DCCM: Disciples of Christ Congo Mission
E : Ecoles
FA : Fonds Aequatoria
EB : Edmond Boelaert
FB : Fonds Boelaert
GH : Gustaaf Hulstaert
H.C.B.: Huileries du Congo Belge
L: Livres
LAL : Livrets en langues africaines, lomongo
M.C. : Mission Catholique
MSC: Missionnaires du Sacré-Coeur
ms : manuscrit
NM : Non microfilmé
P : Périodiques
p : page (s)
pag : pagination
phc : photocopie
PO : Province Orientale
RSCH: Rapport de sortie de charge
stenc: réprographié
The Æquatoria Archives General Table - Le Tableau
Général des Archives Æquatoria. The 12 collections of
the Æquatoria archives are/Les 12 fonds des archives Æquatoria sont:
| I. ECOLES | II. LIVRETS en LANGUES AFRICAINES |
| III. FONDS BOELAERT | IV. CORRESPONDANCE G HULSTAERT |
| VI. FONDS AEQUATORIA 0.Généralités; 1 Linguistique; 2 Papiers Van Goethem; 3 Sociologie; 4 Faune et Flore; 41 Mouvements religieux; 42 Traductions de la Bible; 5 Ethnologie; 61 Economie; 62 Santé; 7 Arts/Musique; 9 Histoire. | |
| VII. CARTES GEOGRAPHIQUES | VIII. PERIODIQUES LOCAUX |
| IX. LIVRES ET BROCHURES RARES | X. CONFERENCE NATIONALE SOUVERAINE |
| XI. PAPIERS POSSOZ | XII. BAKANJA |
| (XIII. Star) |