CENTREÆQUATORIA
Centre de Recherches Culturelles Africanistes



Documentation & Textes


1. Concernant le Centre Æquatoria
1.1 Concernant l'histoire et l'idéologie du Centre Æquatoria
- Une conscience coloniale: "L'école de Coquilhatville"
- L'Influence des missionnaires sur la prise de conscience ethnique et politique des Mongo (RDC)
- Histoire du périodique Æquatoria (1937-1962)
-
Chroniques du Centre Æquatoria
-
Pour un programme de renouveau de l'étude et de la connaissance pratique du lomongo

1.2. Concernant les publications du Centre Æquatoria
- Histoire du périodique Æquatoria (1937-1962)
- Index chronologique et index des sujets d'Æquatoria
- Index chronologique (1980-), index des auteurs (1980-2000) et index des sujets (1980-2000) d'Annales Æquatoria

- Le texte intégral de tous les numéros d'Æquatoria et d’Annales Æquatoria

2. Biographies et bibliographies coloniales
- Bio-bibliographies de personnes
- Bibliographies de groupes ethniques et de langues

3. Colonisation, la perspective africaine, résistance
- Témoignages africains de l'arrivée des premiers Blancs aux bords des rivières de l'Equateur (RD Congo) (+- 253pp)
- Iso la Bendele (We and the Whites): Considerations by Paul Ngoi on the traditional life of the Mongo and their confrontation with Belgian colonization (1938) (en anglais seulement)
- Bongili: Des détails précis sur les familles décimées par l'exploitation du caoutchouc, dont Boelaert a interrogé les survivants ou des témoins directs.
- Enquête menée par Boelaert en 1954 sur la propriété foncière chez les Mongo dans le contexte colonial
- Périodiques coloniaux en langues africaines dans les archives Æquatoria
- Un propagandiste kimbanguiste à Kole en 1931
- Les premières manifestations du Kimbanguisme aux environs de Mbandaka en 1954 et 1959
- Résistance et collaboration au début de la colonisation à Mbandaka (1883-1893)
- Assimilation ou inculturation: Conflits entre les Frères des Ecoles Chrétiennes et l'Inspection du Vicariat de Coquilhatville, 1940-1945


4. Correspondances coloniales
- Correspondance Kagame - Hulstaert
- Correspondance V. Devaux - Hulstaert
- Correspondance Sohier - Hulstaert
- Correspondance E. De Boeck - Hulstaert

5. Géographie sociale et architectures coloniales: Mbandaka et autres
- Photos
- Bibliographie compréhensive sur Equateurville/Coquilhatville/Mbandaka
- Etudes Æquatoria 10: Mbandaka hier et aujourd'hui: Elements d'historiographie locale
- Texte par J. Denis, 1956, "Coquilhatville: Eléments pour une étude de géographie sociale"
- Résistance et collaboration au début de la colonisation à Mbandaka (1883-1893)
- E. Boelaert, 1952, 'Equateurville' In: Aequatoria 15, 1-12.
- Stanislas Lufungula Lewono "Gustaaf Hulstaert dans l'historiographie de Mbandaka (ex-Coquilhatville)"

- D. Vangroenweghe: Journal de Charles Lemaire à l'Equateur (1891-1893)
- H. Vinck sur la guerre de 40-45 vécue à Coquilhatville
- Stanislas Lufungula Lewono sur Le 'Foyer Social' de Coquilhatville (1938-1961)
- Stanislas Lufungula Lewono sur le Monument des Martyrs de l'Indépendance à Mbandaka
- Note sur le Contrat entre Augouard et Bolila de Wangata (Equateur, RDC) en 1885
- Le Cercle Leopold II à Coquilhatville (Mbandaka)
- Un propagandiste kimbanguiste à Kole en 1931
- Les premières manifestations du Kimbanguisme aux environs de Mbandaka en 1954 et 1959
- Chefs et Patriachs de Mbandaka
- Projet d'un village chrétien à Nkile (Equateur) en 1945

6. Arts coloniaux
6.1. Peintres coloniaux, avec images:
- Jozef Moeyens
- Petrus Vertenten
- Jos Yernaux
- Raymond Carlé

6.2. Lettres coloniales:
- Alfons Walschap, with three original short stories
- Petrus Vertenten

7. Documents mongo
7.1. Nsong'a Lianja
- Prolégomène
- Le Texte: Nsong'a Lianja
- Nsong'a Lianja en audio (.wav)
- Nsong'a Lianja en images: Gravures dans la porte d'entrée de la bibliothèque Æquatoria

8. Placide Tempels (Du site Placide Tempels)
- Biographie
- Bibliographie de Tempels
- Bibliographie sur Tempels
- Philosophie bantoue, texte complet, édition Lovania 1945
- Philosophie bantoue, texte complet, édition De Sikkel 1946 (en flamand)
- Philosophie bantoue, texte complet, édition critique
- Philosophie bantoue, texte complet, traduction française faite par Possoz et non publiée
- Scripta minora: Textes ethnographiques de Tempels
- Textes divers de Tempels sur la philosophie africaine

9. Manuels scolaires coloniaux (Du site Manuels Scolaires Coloniaux Africains)
9.1. Etudes:
- Manuels scolaires coloniaux: Un florilège
- Livrets Scolaires Coloniaux. Méthodes d'Analyse - Approche Hermeneutique
- Ideology in the Schoolbooks in the Belgian Congo (en anglais seulement)
- Influence des théories raciales dans l'éducation en Afrique coloniale

9.2. Législation et programmes d'études:
- Projet d'Organisation de l'Enseignement libre au Congo Belge avec le concours des Sociétés de Missions nationales, 1924 (avec petite introduction)
- Organisation de l'Enseignement libre, au Congo Belge et au Ruanda-Urundi avec le concours des Sociétés de Missions nationales, 1929
- Organisation de l'enseignement libre subsidié pour indigènes avec le concours des Sociétés de Missions chrétiennes Dispositions Générales 1948

9.3 Manuels scolaires, traductions et reproductions:
- Buku ea Mbaanda (Livre de Lecture). Missionnaires du S. Cœur, Mbandaka, 1935. (traduction française du lomongo)
- Exercices de langage. Frères Maristes, Buta, 1930. (textes français)
- Buku na kutanga o lingala. Buku III. [Livre de lecture en lingala. Livre III], Maristes, Buta, 1927. (traduction française du lingala)
- Lectures choisies pour jeunes écoliers africains, Baptist Missionary Society, Yakusu, 1954. (texte français original)
- Bonkanda wa mbaanda [Livre de lecture], Pères Trappistes, Mbandaka, 1908 et 1917. (traduction française du lomongo)
- A l’école au Congo Belge. Etude et textes de Buku ea eandelo I [Livre de lecture I] et Buku ea eandelo II [Livre de lecture II] en traduction française du lomongo avec une Bibliographie des manuels scolaires congolais. L'original en lomongo voir n. 11. Format PDF (10.6MB) (traduction française du lomongo)
- Bonnes Manières, Livre 3, Disciples of Christ Congo Mission, Bolenge 1956. (traduction française du lomongo)
- Bosako wa bileko la bikeke [Recit sur les saisons et les temps]. E.E. Carpenter, Congo Balolo Mission, 1931. (traduction française du lomongo)
- Bonkanda wa baoci b'Anto [Livre des ethnies et des hommes], Congo Balolo Mission, Bongandanga, 1925. (traduction française du lomongo)
- Buku ea eandelo la ekotelo. Buku II. [Livre de lecture et d'écriture. Livre II], Missionnnaires du S. Cœur, Mbandaka, 1933. Reproduction numérisée de l'original en lomongo. Voir la traduction française sous n. 7. (texte lomongo original)
- Je sais parler le français, Baptist Missionary Society, Yakusu, 1956. Reproduction numérisée de l'original en français. (texte français original)
- Toyekola lingala, Buku ya yambo. [Apprenons le lingala. Premier livre], Frères de St Gabriel, Bondo, 1937. Reproduction numérisée de l'original en lingala. (texte lingala original)