CENTRE ÆQUATORIA
Centre de Recherches Culturelles Africanistes



Chroniques
Chronicles

1999
français
English

2000
français
English

2001
français
English

2002
français
English

2003
français
English

2004
français
English

       


CHRONIQUE ÆQUATORIA 1999
TEXTE FRANCAIS
Extrait de Annales Æquatoria 20(1999)490-508

Vingt ans d'Annales Æquatoria

Pour connaître en détail les activités de publication du Centre Æquatoria nous renvoyons à l'introduction de l'Index qui -sera publié l'année prochaine. Les Annales Æquatoria ont été imprimées à Mbandaka à l'imprimerie de la mission catholique sur une petite machine offset de bureau, entre 1980 et 1986. Les numéros de 1987 et 1988 ont été imprimés en Belgique pour échapper à la censure rigoureuse imposée à cette époque au Zaïre. Depuis 1989 nous avons confié l'impression à l'imprimerie des Pères de Scheut à Limete-Kinshasa. Le numéro jubilaire est exceptionnellement préparé et imprimé en Belgique à cause de la guerre civile au Congo.

Les vingt années ont connu encore quelques autres vicissitudes que celles liées à la recherche d'un imprimeur. La rédaction a toujours été située à (Bamanya) Mbandaka, mais bien d'excellents collaborateurs et membres de la rédaction nous ont quittés pour d'autres lieux à cause de mutations continuelles imposées au personnel enseignant de l' ISP et de l'ISDR. Nous avons malheureusement perdu contact avec la plupart d'entre eux. Je voudrais profiter de cette occasion pour les remercier pour leurs efforts et conseils, et j'espère que cette collaboration a eu quelque profit aussi de leur côté. Nous pensons spécialement aux professeurs Mokobe (entre-temps promu évêque de Bokungu), Bokula Moiso dont nous n'avons aucune nouvelle depuis des années, Kumbatulu Sita dont nous ne savons pas l'endroit de séjour, tous membres de la rédaction. Les relations avec M. Kamba Musenga qui est encore à Lubumbashi sont difficiles mais encore possibles.


Depuis 1980, les Annales Æquatoria ont totalisé 931 0 pages, 431 contributions écrites par 154 auteurs. (En outre 12 monographies ont paru dans la série Etudes Æquatoria parmi lesquelles 2 en coproduction et 2 étant des éditions séparées d'articles parus préalablement dans Annales Æquatoria, totalisant 3458 pages.)
TOTAL PAGES PAR NUMÉRO

1980

842

1985

249

1990

558

1995

650

1981

171

1986

375

1991

672

1996 -

490

1982

198

1987

353

1992

587

1997

608

1983

187

1988

487

1993

665

1998

448

1984

198

1989

410

1994

650

1999

550*


On remarque comment la revue a pris lentement du volume à partir de 1986 pour reculer un peu ces dernières années. Les deux derniers numéros ont dû être préparés dans des circonstances particulièrement difficiles. Chaque fois nous avons dû clôturer la rédaction dans la hâte pour en assurer la publication même incomplète.
TIRAGE:

1980

505

1985

400

1990

596

1995

400

1981

305

1986

400

1991

600

1996

400

1982

370

1987

458

1992

600

1997

400

1983

427

1988

482

1993

500

1998

350

1984

440

1989

575

1994

450-.

1999

300


Les raisons de la réduction du tirage sont les suivantes: la disparition des missionnaires au Zaïre/Congo dont plusieurs étaient abonnés depuis le début; la détérioration du pouvoir d'achat chez les Congolais, principalement à Kinshasa où on vendait jusqu'à 100 exemplaires d'un numéro; la disparition d'une génération d'anciens "colons" résidents au Congo ou en Belgique; la diminution des visiteurs du Centre Æquatoria à Bamanya, le tout directement lié à la situation économique du pays. Les difficultés dans la distribution à l'intérieur du pays, et la cession de publication des Instituts Supérieurs et Universités au Congo (avec sa possibilité d'abonnements d'échange.) ont également joué leur rôle. D'autre part, les abonnements des Instituts de recherches africanistes et universités en Occident et en Afrique du Sud sont restés remarquablement stables.



















CHRONIQUE ÆQUATORIA 2000
TEXTE FRANCAIS
Extrait de Annales Æquatoria 21(2000)230-231

1. Au Centre Æquatoria à Bamanya
Les circonstances bien connues ont causé quelques changements dans le fonctionnement du Centre. Le directeur est maintenant absent depuis novembre 1998 et le fonctionnement quotidien est assuré par Mr Charles Lonkama et Guillaume Essalo. Il y a des contacts réguliers qui permettent de continuer un certains nombre de projets pendant que d'autres sont reportés " sine die ". La Bibliothèque continue à fonctionner comme avant (Nouveaux Inscrits: 183 ;
Nombre de visites: 753 ;
Nombre de livres demandés: 2848).
Les Annales Æquatoria sortent à temps.

2. Traductions
Au Congo nous continuons le projet de traductions en français de textes historiques publiés en langues africaines (articles de journaux "pour indigènes" et manuels scolaires et autres). Le but est de composer ainsi un corpus où on peut retrouver l'expression de l'expérience coloniale comme vécue par les colonisés. Les traductions ainsi réalisées (du lomongo en français) sont disponibles en photocopie sur demande: Ces textes seront aussi disponibles sur Internet dans quelques mois.
-Articles dans Le Coq Chante, Coquilhatville 1936-1949, du lomongo en français (texte original sur microfiches P. 41-77), concernant la "dénatalité" mongo, 35pages.
-Joseph Isuke, Emi la fafa, (Moi et mon père) 83 pages dactylographiées. Original en lomongo (50.000 mots) traduit en français par Charles Lonkarna en 1999. Texte présenté au concours de littérature en langues africaines du International Africa Institute en 1938. Une copie se trouve dans les Archives Æquatoria (boite 168).
-Paul Ngoi, Iso la Bendele, (Nous et les Blancs) 44 pages dactylographiées 1 interligne. Original en lomongo (16.000 mots) traduit par Charles Lonkama en 1999. Sur Paul Ngoi, voir Annales Equatoria 19(1998)335-39 1. Quant à l'original du texte il doit se trouver dans les Archives de l' International Africa Institute de Londres depuis 1939. Deux copies dactylographiées se trouvent dans les Archives diocésaines à Mbandaka et une photocopie dans les Archives Æquatoria (boite 168-non-mirofthnée). Ce texte a été totalement intégré dans le manuel scolaire Bosako wa Mongo, publié (polycopié) en 1957 par Frans Maes pour les écoles des Huileries du Congo Belge à Boteka (Flandria). Plusieurs extraits ont été publiés dans Annales Æquatoria 19(1998)173-195.

3. Commémoration du dixième anniversaire de la mort de Gustaaf Hulstaert
"Le dixième anniversaire de la mort du Père Gustaaf Hulstaert a été commémoré à Bamanya par les anciens élèves de Bamanya en présence du nouveau Gouverneur, un Mongo d'Ingende. Tout a été en lomongo, la messe aussi, dite par Mgr Boeke, représentant Monseigneur Kumuondala en mission à Boende. On peut estimer à 1000 le nombre de personnes qui ont assisté à la messe. Dans son homélie Mgr Boeke a donné l'importance du lomongo dans le concert des langues, grâce à l'oeuvre scientifique et littéraire du Père Hulstaert. Les mongo doivent perpétuer leur langue sans honte ni crainte. Soyez fier d'être Mongo que Dieu a crée Mongo, a-t-il dit en substance. La procession s'est ébranlée vers le cimetière des pionniers où le Père Charles a pris la parole en exhortant les Mongo à vivre leur culture, ce qui est l'unique façon de rendre hommage au Père Gustaaf Hulstaert. Le président des anciens de Bamanya, un syndicaliste, a abondé dans le même sens."
























CHRONIQUE ÆQUATORIA 2001
TEXTE FRANCAIS
Extrait de Annales Æquatoria 22(2001) 515-536

1. La lotta continua
Centre Æquatoria de Bamanya, encore combien de temps?
Deux ans viennent de s'écouler. Le Père Honoré continue à séjourner en Europe. La gestion du Centre restait aux mains de ses deux collaborateurs. Depuis début juillet [2000] Charles Lonkama est désigné Député, membre de l'Assemblée Constituante et Législative. Il a interrompu ses prestations au Centre. Combien de temps encore cet œuvre gigantesque va-t-elle aider notre population ? Comment le documentaliste va-t-il s'y prendre ?…Autant de questions que se posent les amis d'Æquatoria. Nous essayons de répondre à ces questions pour éclairer notre public. Le Centre Æquatoria existe et existera encore pendant plusieurs années. Il continuera à remédier au manque de supports d'information scientifique de base à Mbandaka. La situation est passagère. Vu notre expérience de plus d'une décennie comme responsable de la bibliothèque et du guesthouse, nous demandons à nos amis d'adoucir leurs chagrins. Ce que nous pouvons craindre (vous et moi) en ce moment, c'est le cas de " force majeure ". Le directeur et le secrétaire nous remplaçaient pendant que nous étions absent : congé annuel, maladies et autres. C'est sûr qu'il y aura des journées ou demi-journées qu'on trouvera la bibliothèque fermée. Nous sollicitons d'avance votre indulgence. Mais pour une longue absence nous vous tiendrons informé. Pour ce qui concerne la revue, le Père Honoré travaille en Europe. Il a une nouvelle équipe. Sur place nous restons le point de contact et continuons à recevoir des études pour publications. D'ailleurs les études du Professeur Tshonga, des Assistants Lowenga et Bakanga Mputu sont déjà publiées, envoyées à partir d'ici. D'autres vont suivre. Les chercheurs et étudiants qui veulent loger ici peuvent toujours venir. Nous préférons des petits groupes de 3 ou 4 personnes. Aussi longtemps que possible nous ouvrirons la porte de la bibliothèque Æquatoria. Nos inquiétudes sont ailleurs.
Guillaume Essalo, Bibliothécaire "
[août 2000]

2. L'adieu du secrétaire du Centre Æquatoria, Charles Lonkama.
Charles Lonkama avait déjà participé à la Conférence Nationale Souveraine (1992-93) et dernièrement il a été choisi pour représenter la région de Basankusu au Parlement qui avait à préparer la nouvelle constitution. Il est toujours Député. Ses engagements politiques ne le permettaient plus de continuer son travail au Centre Æquatoria de Bamanya. Après presque 15 ans (1986 à janvier 2001) de service il s'est retiré. Æquatoria est reconnaissant pour le travail de grande qualité qu'il a presté durant ces années, particulièrement dans le domaine des traductions de textes lomóngo ou lingala. Nous lui devons, à part les articles qu'on peut lire dans les Annales Æquatoria précédents, les Indices de l'ancien Æquatoria et des Annales Æquatoria. Mais le travail le plus important restera l'Index des périodiques édités à Mbandaka 1914-1976. Sujets et auteurs, 171+208 pages. On appréciera mieux plus tard le volume et l'importance de travail qu'il a presté au fil des années. Charles fonctionnait aussi comme mon secrétaire personnel et souvent il représentait, avec fidélité et dignité, le Centre Æquatoria aux activités d'autres organismes. Dans tous ces domaines il a été extrêmement méritoire. Il était fier d'Æquatoria. Il est resté fidèle, sans céder à l'opportunisme, aussi quand se présentaient des graves difficultés. C'est avec regret qu'Æquatoria a vu partir ce fidelis servus et bonus.
Annales Æquatoria 14(1993)625 ; 18(1997)577-578 ; 19(1998)409

3. Traductions : Ngonda ikiso
Actuellement on travaille à Bamanya à la traduction des réponses à l'enquête sur la propriété foncière (Ngonda ikiso - nos forêts) organisée par E. Boelaert en mai-juin 1954. Les originaux se trouvent dans les Archives MSC-Congo à Borgerhout. Il s'agit de 39 réponses, écrites à la main sur environ 140 pages de dimension variée.(Résultats en résumés dans Etsiko, sans date, 16 pages avec la liste des participants).

4. Visiteurs de la Bibliothèque à Bamanya en 2000: Nouveaux inscrits: 200, visites: 664, livres demandés: 2277

5. Changements à la rédaction des Annales Æquatoria
Avec le départ du Secrétaire à la Rédaction, Charles Lonkama, nous avons été obligés de revoir quelque peu la composition de la rédaction des Annales Æquatoria.


















CHRONIQUE ÆQUATORIA 2002
TEXTE FRANCAIS
Extrait de Annales Æquatoria 23(2002)581-594

1. La bibliothèque Æquatoria après le 2 août 1998
Le 2 août 1998 marque le début des multiples agressions extérieures contre la République Démocratique du Congo. Jusqu'à ce jour, le Centre Æquatoria de Bamanya n'a pas eu à essuyer les tirs des belligérants. Ce qui ne signifie pas que la guerre ne l'a pas affecté. D'une manière ou d'une autre, la guerre a touché toutes les régions du pays, toutes les couches de la population et perturbé toutes les activités au Congo. "Etumba afooté bona oa bolotsi".
Si la bibliothèque Æquatoria est restée ouverte durant toute la période de la guerre, nous avons cependant constaté une baisse des fréquentations par les étudiants. Habitants à Mbandaka, ces derniers ont manifestement hésité à quitter la ville pour venir travailler à Bamanya. Ils craignaient soit les embuscades des rebelles, soit les barrages que certains éléments des Forces Armées Congolaises avaient dressés entre Mbandaka et Bamanya. Ces contrôles comportent généralement des demandes d'argent ou des violences, quand on ne vous traite pas d'éclaireurs de la rébellion. Certains chercheurs, craignant que la guerre ne les surprenne à Bamanya, arrivaient le matin et repartaient à midi ; d'autres n'osaient même pas quitter le centre-ville ou, s'ils s'y risquaient, ils rebroussaient chemin face aux difficultés.

Le nombre des visites au Centre Æquatoria est aussi lié aux effectifs des étudiants des Instituts Supérieurs de la place et de leurs activités. Or ces trois dernières années, les Instituts de Mbandaka ont vu leurs effectifs diminuer. Les causes sont nombreuses: la situation précaire des parents, agents et fonctionnaires de l'Etat, qui ne permettait pas à ces derniers de prendre en charge les frais d'études de leurs enfants ; la guerre qui bloquait certains étudiants dans les territoires occupés par les mouvements rebelles, etc. A titre d'exemple, on peut citer les étudiants du Grand Séminaire de Bamanya : ils ont connu deux années blanches parce que la majorité d'entre eux n'ont pas pu atteindre le séminaire. Cette institution, qui devait rouvrir ces portes cette année à 150 étudiants, n'a vu arriver qu'une trentaine de candidats.
Pour ce qui concerne les nouvelles acquisitions, les Editions Saint-Paul continuent à nous envoyer leurs publications. De l'Europe, où séjourne encore le Directeur du Centre, nous avons reçu quelques numéros de nos Annales Æquatoria éditées en Belgique et autres revues. Il nous a été signalé qu'un lot important de livres et revues attend en Belgique des circonstances favorables pour être envoyé à Bamanya.
Statistiques
La période d'août à décembre 1998 n'a pas connu de perturbations majeures. La guerre, à cette époque, se passait loin de Mbandaka. Les lecteurs venaient travailler sans crainte.

1998

1999

2000

2001

 

Avant le 2 août

Après la 2 août

Total 1998

 

 

 

Visites

603

334

937

753

664

353

Nouveaux inscrits

141

47

188

183

240

59

Ouvrages consultés

2350

1322

3.672

2.848

2.277

1.321

Ouvrages reçus

268

176

496

39

6

15

 

 

 

 

 

 

 


Quand la guerre s'approcha de Mbandaka, la population commença à avoir peur et hésitait à s'éloigner de ses habitations. D'ailleurs, certains habitants se réfugièrent en d'autres lieux. Au fil des semaines, la tension s'accentua. Des barrières furent érigées entre Mbandaka et Bamanya. Tout le monde devint suspect. De l'aéroport proche, nous arrivaient à peu près chaque matin vers 6 heures des coups de feu. Un étudiant de 2e licence fut humilié et torturé alors qu'il regagnait son domicile après lecture au Centre. Motif de l'arrestation : individu suspect. Informé de la situation, je me suis rendu sur les lieux ; il venait d'être libéré.
Quand la guerre eut diminué d'intensité, les visites, elles, évoluèrent toujours à la baisse. Les barrières restant en place, les déplacements entre Mbandaka et les territoires occupés demeuraient difficiles.
Signalons encore un don important de la Coopération Belge que la Délégation Wallonie Bruxelles a bien voulu nous faire parvenir. Ce don consiste en plusieurs articles et photocopies traitant surtout de la politique du développement et de l'économie en République Démocratique du Congo. Au total 1365 pages.

2. La bibliothèque Elikya à Mbandaka
La bibliothèque Elikya situé au centre de Mbandaka, peut-elle faire ombrage à la bibliothèque Æquatoria? Cette question a trouvé sa réponse lors de l'inauguration du nouveau bâtiment de la bibliothèque Elikya, séance à laquelle nous avions été associé. Un des orateurs a dit: "La bibliothèque Elikya ne vient pas faire concurrence à la bibliothèque du Centre Æquatoria de Bamanya qui a déjà une tradition. Elle vient plutôt la compléter : il est vrai que le chercheur n'arrive à Bamanya qu'après avoir fouillé les catalogues (de la Bibliothèque Æquatoria) à la bibliothèque Elikya. La bibliothèque et les archives Æquatoria à Bamanya resteront un Centre de recherche. "
Le 4 janvier 2002, Guillaume I. Essalo, Documentaliste

3. Promotion d'un collaborateur d'Æquatoria, M. Stanislas Lufungula Lewono.
Le 27 septembre 2001, M. Lufungula a obtenu le Diplôme d'Etudes Supérieures en Histoire. Il a présenté un Mémoire sur l'Arrivée des Européens à Wangata w'Ibonga (Mbandaka) et le début de la colonisation dans cette contrée. Essai sur l'interprétation des récits historiques des autochtones. Le jury était composé du Professeur Mutamba Makombo (Président) et des Professeurs Mabiala, Mumbanza, Sabakinu, Sikitele, Serufuri et Lema (membres).

4. L'index des sujets et auteurs des périodiques publiés à Coquilhatville (1913-1962)
En 1995 Charles Lonkama finissait l'Index des sujets et auteurs des périodiques publiés à Coquilhatville entre 1913 et 1962, principalement en langues africaines. Le volume était dactylographié et comptait 480 pages. Cet Index s'est avéré être un instrument de travail exceptionnel. Il en existait trois exemplaires à Bamanya et un était en ma possession. Mme Nancy R. Hunt en fait un certain nombre de photocopies qui seront déposés en quelques bibliothèques américaines.

5. Tempels sur le Æquatoria web site
Le Website d'Æquatoria, géré aux Universitaire Instituten Antwerpen, par Michael Meeuwis, vient d'inaugurer une section spéciale réservée aux textes, bibliographies et études originales sur Placide Tempels, OFM, l'auteur de la Philosophie bantoue. A.J. Smet, C.P., spécialiste reconnu de Tempels vient d'inaugurer ces pages avec une exceptionnelle contribution contenant la publication de nombreux inédits ou variantes de publications connues.
(1) Introduction contenant le contexte biographie des publications de Tempels.
(2) Bibliographie des publications et des inédits de Tempels.
(3) Bibliographie des écrits sur Tempels
(4) Textes:
- Ecrits ethnologiques
- La Philosophie Bantoue: La (première) Traduction inédite par Emile Possoz.
- La Philosophie bantoue augmentée du huitième chapitre inédit. (Edition critique de la traduction française par A.J. Smet.
- Mélanges de philosophie bantoue. Recueil de textes de Tempels OFM, présenté par A.J. Smet C.P.
6. Les Tables des matières de La Revue Africaine des Sciences de la Mission
Le site de Humanities Africa dans sa section Tables of Content a repris les Tables des matières de la RASM depuis 1994 à 1999. Adresse: www.2.h-net.msu.edu/~africa/
















ÆQUATORIA CHRONICLE 2002
ENGLISH TEXT

1. The Æquatoria Library in wartime
August 2, 1998, marked the beginning of the multiple outside aggressions against the Democratic Republic of Congo. Until that day, the Center Æquatoria of Bamanya did not have suffer from the shootings of the belligerent forces. What does not mean that the war didn't affect its activity. One way or another, the war touched all regions of the country, all layers of the population and unsettled all activities in Congo. "Etumba afooté bona oa bolotsi."
If the Æquatoria library remained open during the whole period of the war, we noted however a decrease of visiting students. Inhabitants at Mbandaka hesitated obviously to leave the city to work in Bamanya. They feared either the ambushes of the rebels or were stopped by the roadblocks that some elements of the Congolese Army had raised between Mbandaka and Bamanya. The latter controls generally included demands of money or use of violence, when one didn't call you a scout of the rebellion. One student was humiliated whereas, after reading in the Center, he regained his domicile. Motive of the arrest: suspected individual. Aware of the situation, I surrendered on the spot; he had just been freed.
The number of the visits in the Center Æquatoria is also connected to the amount of students of the Superior Institutes of the place and their activities. However these last three years, the Institutes in Mbandaka saw their strengths decreasing. The reasons are numerous: the precarious situation of the parents, mostly agents and civil servants of the State, who couldn't pay the expenses of the study of their children ; the war that blocked some students to travel in the territories occupied by the rebel movements, etc. Again, the Major Seminary of Bamanya closed for two years because the majority of the students, could not reach the place. The institution, that had to reopen its doors this year to 150 students, saw only to arrival of thirty candidates.
For what concerns the new acquirements, the Editions Saint-Paul continue to send us their publications. From Europe, we received a few numbers of Annales Æquatoria published in Belgium and some other magazines. An important amount of books and magazines are awaiting in Belgium for favourable circumstances to be sent on to Bamanya.
Statistics
The period of August to December 1998 didn't know any major disruptions. The war, to that time, happened far from Mbandaka. The readers to our Center could work without fear.

1998

1999

2000

2001

 

Before August 2

After August 2

Total 1998

 

 

 

Visits

603

334

937

753

664

353

New registrations

141

47

188

183

240

59

Works consulted

2350

1322

3.672

2.848

2.277

1.321

New acquisitions

268

176

496

39

6

15

 

 

 

 

 

 

 



When the war approached Mbandaka, the population began to be afraid and hesitated to move away from their dwellings. Besides, some inhabitants took refuge in other places. When the war increased itsintensity, the visits, always decreased. While the roadblocks remained in place, the travels between Mbandaka and the occupied territories continue to be difficult.
A Delegation of Wallonie-Brussels sent us a grant of several articles and photocopies (1365 pages), related to the politics of development and the economy in the Democratic Republic Congo.

2. The Elikya library
Given the fact that the Elikya library is situated in the center of Mbandaka, could it be a threat to the Æquatoria library? This question found its answer at the inauguration of the new building of the Elikya library, gathering to which we had been associated. One of the speakers said: "The Elikya library doesn't want to compete with the library of the Center Æquatoria of Bamanya that already has an established tradition. It rather comes as a complementally Institution. It is true that the researcher only arrives to Bamanya than after having searched the catalogues of the Library Æquatoria in the Elikya library. The library and the Æquatoria archives in Bamanya will remain a Research Library, Elikya a "Core Library".
January 4, 2002, Guillaume I. Essalo, Documentaliste,

3. Promotion of Mr. Stanislas Lufungula Lewono, member of the editorial board of Annales Æquatoria.
September 27, 2001, Mr. Lufungula obtained the Diploma of Superior Studies (D.E.S.) in History at the University of Kinshasa. He presented a dissertation on the arrival of the Europeans at Wangata w'Ibonga (Mbandaka) and the beginning of the colonization in this region. (Arrivée des Européens à Wangata w'Ibonga (Mbandaka) et le début de la colonisation dans cette contrée. Essai sur l'interprétation des récits historiques des autochtones.) The jury was composed of Professor Mutamba Makombo (President) and of Professors Mabiala, Mumbanza, Sabakinu, Sikitele, Serufuri and Lema (readers).

4. Rewriting the Soul in Colonial Congo: Flemish Missionaries and Infertility
On Friday, April 26, 2002, Nancy Rose Hunt (see Annales Æquatoria 10(1989)471), professor at the University of Michigan and researcher at the NIAS (Netherlands Institute for Advanced Study), gave a talk at a colloquium organised by the University of Antwerp and the NIAS. The title of her talk was "Rewriting the Soul in Colonial Congo: Flemish Missionaries and Infertility". Professor Hunt stressed the role of the missionaries in the debate on the causes and origins of the decreasing birth rate among the Mongo during the colonial period. She also underlined the importance of the pro-birth actions which Charles Lodewycks, a planter, undertook in collaboration with Fathers Boelaert and Hulstaert (see Annales Æquatoria 12(1991)40-42; 14(1993)445; 15(1994)461-477).

5. Subject and Author Index of the African languages periodicals published at Coquilhatville from 1913 tot 1962
In 1995 Charles Lonkama completed the subject and author index of the periodicals published in Coquilhatville between 1913 and 1962, mainly in African languages. The volume was typed out and counted 480 pages. This Index proved to be an exceptional work instrument. Three copies existed in Bamanya and one was in my possession. Mrs. Nancy Hunt is making a certain number of photocopies which will be deposited in some American libraries.

6. The Tempels papers on-line
The Website of Æquatoria, managed by Michael Meeuwis at the Universitaire Instellingen Antwerpen, has just inaugurated a special section, destined to the texts, bibliographies, and original studies on Placid Tempels, OFM, the author of the Bantu Philosophy. A.J. Smet, C.P., renowned expert on Tempels' writings, has just arranged these pages with an exceptional contribution containing the publication of many otherwise not accessible materials.
(1) An introduction containing the biographical context of the publications of Tempels.
(2) A bibliography of the publications and the unpublished works of Tempels.
(3) A bibliography of the writings on Tempels
(4) Texts including the:
- Ethnological writings;
- The unpublished (first) French translation of the Philosophy bantoue by Emile Possoz.
- The Philosophie bantoue increased by the eighth unpublished chapter. (Critical edition of the French translation by A.J. Smet.)
- Miscellanies on Bantu philosophy. Compilation of texts of Tempels, presented by A.J. Smet C.P.

7. The Nsong'a Lianja epic and its translation in English
Lianja Epic par Maneniang Mubima, 126pp. 1999 East African Educ. Publ. (Poets of Africa series) $8.95/£4.95
"Since around the 14th century this heroic narrative has been handed clown the generations orally, within the Mongo people, and has now been published in English for the first time. The translation captures the African imagery, idiom and forms of literary expression. With the themes of peace, unity and reconciliation at its centre, the author encompasses and depicts the rich cultural heritage of the Mongo people. The narrative is simultaneously an expose of the great deeds of a legendary Mongo hero and the fascinating socio-historical, economic and religious context in which the Mongo have lived and continue to live." (From the leaflet)
Liyanja: A Congolese Dance Drama
An independent production in conjunction with the University of Michigan Theatre Department.
"Liyanja is the first production of this epic performed in the United States. This ancient epic creationist myth of the Mongo people of Central Africa, Congo. It demands traditional Congolese drumming, dancing, and singing, all of which will be powerfully performed by students, amateurs, and professional dancers and drummers from the Congo, France, and the United States. Written by Charles F. "Oyamo" Gordon; directed by Dr. Mbala Nkanga; choreographed by Biza Sompa; musical direction by Titos Sompa; produced by Charles F. "Oyamo" Gordon and Marc Kamier. Liyania will be performed in the Trueblood Theatre" (From a leaflet).

8. Tables of Content of the African Review of Mission Studies (Revue Africaine des Sciences de la Mission) on the Web.
The Humanities Africa site has published the Table of Content from 1994 to 1999. URL: www.2.h-net.msu.edu/~africa/





















CHRONIQUE ÆQUATORIA 2003
TEXTE FRANCAIS
Extrait de Annales Æquatoria 24(2003)

I. CHRONIQUE DU CENTRE ÆQUATORIA 2002-2003

1. L'informatique au Centre Æquatoria
Il y a plus d'une décennie le centre Æquatoria hésitait de danser au rythme d'ordinateur. La raison était simple. Le manque d'une source d'énergie stable et d'un technicien compétent à Bamanya. Mais avant de quitter le pays, le Père Directeur du Centre travaillait sur ordinateur et avait contacté un centre de formation à Kinshasa pour ses collaborateurs. La guerre a fait que le dossier puisse encore se reposer dans ses tiroirs.
Profitant de son congé annuel à Kinshasa, le Documentaliste Guillaume Essalo a suivi du l5 février au l5 avril 2002 une formation en informatique au Centre Informatique Saint Dominique à Limete.
Un certificat a sanctionné cette formation. La connaissance nécessite un apprentissage pratique sur un ordinateur pour une bonne maîtrise des commandes.
Depuis le 25 septembre 202 l'ordinateur et ses accessoires sont installés dans la bibliothèque Æquatoria et c'est le début d'un nouveau service qui s'ajoute au Centre Æquatoria.

2. Nos visiteurs
- Paul Verbruggen au Centre Æquatoria.
Père nous a fait le plaisir de sa visite le 3 août 2002. Il a pu revoir le Centre qu'il n'a plus vu depuis dix ans. Au cours de ses entretiens avec le Documentaliste qui gère pour le moment ce centre, Père Paul regrettait d'avoir raté cette occasion de venir travailler à Æquatoria.
Avant de regagner Kinshasa, il a visité l'Institut Supérieur Pédagogique de Mbandaka sur invitation des autorités académiques. Il aide, malgré ses multiples tâches, comme intermédiaire entre Bamanya et Europe et aussi comme correcteur des textes soumis pour publication à la rédaction de la revue Annales Æquatoria.
- Nancy Rose Hunt et Ibola Yende au Centre Æquatoria
Nous avons accueilli le samedi 3 août, Mme Nancy Rose Hunt et M. Ibola Yende. Nancy R. Hunt est professeur d'histoire à l'université de Michigan et M. Ibola est chef de travaux à l'Université de Kinshasa. Ce dernier est venu accompagner Nancy R. Hunt dans ses recherches sur la dénatalité chez les Mongo. Elle s'est rendu au village Bolingo Territoire d'Ingende, où travaillait M. Charles Lodewyckx, "apôtre" de la lutte contre la dénatalité mongo. Leur expédition à Bolingo a échouée suite aux tracasseries administratives dont ils étaient l'objet.
- Le Cardinal Etsou en visite
Le Cardinal Frédéric Etsou Nzambi Bamugwabi, Archevêque de Kinshasa, est venu fêter son jubilé de vingt-cinq années d'épiscopat à Mbandaka. Nous rappelons que le Cardinal Etsou a été l'archevêque de Mbandaka entre 1976 et 1991.
Le lundi 16 septembre, il a visité la Mission de Bamanya. Le cortège a pris la route du cimetière des pionniers. Ensuite l'Archevêque a visité le centre Æquatoria.
Le journaliste de la radio Elikya de l'archidiocèse de Kinshasa qui accompagnait le Cardinal a profité de cette occasion pour faire un reportage sur la bibliothèque Æquatoria
- Le Pasteur Adolphe Lutaladio et Frère Jean Luzemba
Les deux personnalités en mission de service dans le chef lieu de la province où est installé leur ministère The Way International en République Démocratique de Congo ont visité le Centre Æquatoria avant de regagner Kinshasa. Les deux pasteurs étaient émus d'avoir trouvé une grande richesse culturelle bien organisée et fonctionnelle dans un coin très reculé de la capitale de la province. Ils ont encouragé le documentaliste dans son travail.
- Pour la deuxième fois une délégation du Ministère de The Way International a visité le centre Æquatoria de Bamanya. Le Révérend D. Lutatuka Malanda et L. Mavakala Makiesse respectivement Secrétaire -Trésorier et Secrétaire du Tronc de the Way en RDC, en visite pastorale, à Mbandaka ont souhaité voir le centre Æquatoria. Comme toute personne qui arrive pour la première fois au chef-lieu de la Province, les deux personnalités étaient surprises de trouver à Bamanya une maison bien tenue et riche en information. Ils étaient accompagnés de Messieurs B. Bolilo coordonateur, J.F. Essafa coordonateur adjoint et de C. Bonkono secrétaire-trésorier de The Way à l'Equateur. Nous vous rappelons que une autre délégation de ce ministère conduite par le Révérend avait visité notre centre l'année passée.
- Le 26 mai 2003 l'équipe de Periscope Productions NV de Bruxelles composée de sept personnes est arrivée à Mbandaka par le régulier de la MONUC. Déjà au mois de mars 2003 cette équipe, conduite par M. Peter Bate chef a été ici pour étudier les conditions de réalisation d'un documentaire sur les abus ou atrocités du régime léopoldien au Congo. Le centre Æquatoria a été retenu comme base d'où partira leur aventure à l'intérieur de la province de l'Equateur.
Faisait partie aussi de cette équipe M. Mbokolo Elikia.
Du 26 au 28 mai ils ont filmé à Mbandaka. Le 29 mai départ pour 2 juin, par le régulier de la Monuc via Boende, ils arrivent à Basankusu. Ils y travaillent jusqu'au 4 Bikoro, lieu situé à 126 Kms de Mbandaka. Ils ont regagné Bamanya le 1 juin dans la soirée. Le juin. Le 5 juin ils partent pour Baringa et reviendront le lundi 9 juin. Le 12 juin le Prof. Mbokolo Elikia" rentre en Europe via Kinshasa. Toute l'équipe suivra une semaine après.
Le choix porté par cette équipe à notre centre n'était pas un hasard. Nous n'avons pas seulement offert les chambres et les dépôts pour leurs matériels. Nous pouvons vous rappeler que le centre Æquatoria dispose d'une grande richesse sur l'histoire de la colonie au Congo et plus particulièrement dans la province de l'Equateur. Un dossier du Père Ed. Boelaert sur l'arrivée des blancs à l'Equateur(voir Annales Æquatoria n°16 et 17) nous informe largement sur les atrocités du régime Léopoldien. Voilà ce qui a poussé les cinéastes de se baser à Bamanya.
Le Professeur Mbokolo Elikia a profité de son séjour pour consulter les originaux écrits par les autochtones en lomongo.
Avant de quitter Bamanya, il nous a laissé un message dans le cahier " A nos visiteurs ". Il a écrit ceci : " Une belle bibliothèque en vérité. Plus qu'une bibliothèque, un centre riche d'information. Et Bamania est le seul lieu à remplir ces rôles dans l'Equateur. Il ne faudrait pas le laisser dépérir. Et pour qu'il continue à vivre, il faut : a) continuer à publier les Annales Æquatoria et, b) grâce à un flot continu de nouvelles acquisitions, injecter régulièrement du sang neuf dans l'institution ".

3. Le Centre Æquatoria en liquidation ou transféré?
Les rumeurs selon lesquels Le centre Æquatoria serait liquidé ou transféré ont circulé à travers la ville de Mbandaka. Ayant appris cela, l'autorité provinciale M. J.B. Ewanga, un ancien lecteur d'Æquatoria, invita le responsable a.i. M. Guillaume Lofele Essalo pour avoir des précisions sur ce problème. Ce dernier lui a rassuré que la richesse laissée par Gustave Hulstaert, Nkasa y'Embambo, reste et restera toujours à Bamanya comme il l'avait souhaité avant sa mort. D'ailleurs pour exclure tout malentendu, Nkasa y'Embambo, écrivit le 8 décembre 1987 une déclaration et y apposa sa signature dont nous reproduisons ici un extrait : "C'est ainsi que j'ai assemblé une petite bibliothèque et des archives des documents divers. Actuellement ces matériaux sont gérés par le P. Honoré Vinck sous la dénomination Centre Æquatoria à Bamanya."

4. Journées d'initiation à la technique de recherche dans la bibliothèque Æquatoria
Le Chef des travaux José Loleka Bonkanga à l'Institut Supérieur de Mbandaka et chargé de cours de l'initiation à la recherche scientifique a initié un atelier pour les étudiants de deuxième graduat du centre universitaire de Mbandaka, extension de l'Université de Kinshasa.
Le premier groupe composé de 55 étudiants sousdivisés en 5 petits groupes ont été reçu à la bibliothèque. Avant de passer à l'objet de leur atelier: "Comment chercher un livre dans une bibliothèque?", Monsieur Guillaume Essalo a donné une petite introduction sur le Centre et montré aux étudiants le circuit que prend un document c.à.d. de l'acquisition jusqu'au rayon. A la fin chaque étudiant choisissait un document et donnait son identité.
Le deuxième groupe composé de 38 étudiants a suivi une semaine après.
Son collègue de la FASCIS (Faculté de Science de Santé) a emboîté les pas le jeudi 26 septembre avec l7 étudiants. Certains étudiants de nos instituts supérieurs terminent leur cycle de graduat sans avoir fréquenté une bibliothèque. Ils se limitent seulement à leurs notes.

5. Nouvelles acquisitions
Notre fond documentaire s'est enrichi de 187 volumes. Les amis du Centre Technique de Coopération Agricole et Rurale 'CTA' de Wageningen aux Pays-Bas n'ont jamais cessé de répondre à nos demandes. Nous avons reçu d'eux de précieux ouvrages nous permettant un meilleur accès l'information, à la recherche, à la formation ainsi qu'aux innovations dans les secteurs du développement agricole et rural et de la vulgarisation.

Statistiques
En 2002, la bibliothèque n'a fonctionné que pendant huit mois seulement. Nous avons accueilli 380 chercheurs (1096 demandes de livres) ou visiteurs. 174 nouveaux abonnés se sont ajoutés à notre registre. Depuis le début jusqu'à la fin de 2002, nous comptons 5039 noms.

Mois

Nouveaux inscrits

Fréquentations

Consultations

Janvier

11

44

135

Février

4

10

37

Mars

29

62

160

Avril

10

62

134

Mai

52

77

181

Juin

16

21

80

Total

122

276

727


6. Guest-House
Après une longue période de fermeture, le Centre Æquatoria a réouvert sa maison de passage au mois d'avril. Maintenant les chercheurs passent des nuits sans être inquiétés comme il y a de cela six mois. Depuis qu'elle est rouverte, 276 personnes ont été hébergés.
En dehors des étudiants et autres habitués du guest-house , ce dernier avait offert son hospitalité à l'équipe de Periscope Production NV de Bruxelles et à une mission de Nations Unies pour le développement Agricole. Vingt-deux personnes ont passé quatre-vingt et quatre nuits. Guillaume Essalo, mercredi 10 septembre 2003


II. LE CENTRE ÆQUATORIA EN VISITE A COPENHAGUE ET A RØNNE

7. Honoré Vinck et Michael Meeuwis ont visité du 18 au 21 août le groupe de chercheurs danois réunis dans le "Congo-Klubben". Ils ont visité la collection ethnographique du Nationalmuseet de Kopenhagen en compagnie du directeur M. Espen Waehle et Finn Thomas Kudsk. A Rønne, ils ont visité, pilotés par de la directrice du Musée, Ann Vibeke Knudsen et de Sanne Stenberg Hansen, chef de la section éducative du Musée, l'exposition "Bornholm - Congo- tur/retur". Cette exposition englobait la participation des habitants de Bornholm qui ont joué un rôle au Congo tant pendant la période léopoldienne qu'après l'indépendance. Ils ont pu étudier les manuscrits de Jespersen conservés habituellement dans les Aalborg Stadsarchive.
Nous présentons ailleurs le splendide livre publié à cette occasion. Pour des plus amples informations:
http://bornholmsmuseum.dk/congo/congoudstil.htm
http://congo.natmus.dk/congo-projekt.htm
http://congo.natmus.dk/artikler.htm
http://congo.natmus.dk/skandinaver.htm

III. ACTIVITES SCIENTIFIQUES A MBANDAKA:

8. Séminaire national de l'Amoco à Mbandaka et Bamanya
L'Association des Moralistes Congolais en sigle AMOCO avec la collaboration du Grand Séminaire Saint Jean Baptiste de Bamanya a organisé un séminaire national à Mbandaka et à Bamanya du 28 au 31 octobre 2002. Le thème principal était: L'Etat de droit en République Démocratique du Congo.
Au programme:
- Mpongo Bokako, Qu'est-ce qu'un Etat de droit?
- Matumele, L'Etat de droit en RDC, hier et aujourd'hui.
- Matukanga, Le rôle du peuple dans la formation d'un Etat de droit.
- P. Mukuna, La contribution de l'épiscopat congolais à l'instauration d'un Etat de droit en RDC (de 1956 à 2002).
- Christophe Lutundula, Culture du droit comme préalable à la mise en œuvre d'un Etat de droit en RDC.
- Frédéric Bienvenue Mabasi, Etat de droit et diplomatie en RDC.
Plus ou moins 300 personnes y ont participé. Le jeudi 31 octobre, avant la clôture du séminaire, le comité national a procédé à l'élection du comité provincial de l'AMOCO. Prof Gini a été élu président provincial, Mgr Antoine Boeke Vice-président, M Lowenga Lowemboloke secrétaire et Mme Christine Wanga trésorière.
Le centre Æquatoria a contribué par leurs services à la réussite de ce séminaire.

IV. NOUVELLES D'AILLEURS

5. "Congo News Letter"
Table of Contents and Index, by Robert E. Smith and Donald G. Brown (Editors) May 2002, 103 p.
From the Preface:
"From 1910 to 1972 the Missionaries American Baptists published the Congo News Letter each quarter with a few exceptions (mostly during the World Wars). They tell the story of the work in Congo. The Congo News Letter was named Zaire News Letter for the 1994 issue and the March 1972 issue and Nkand'a Kintwadi for the issues of June and December 1972. There are a total of 231 issues with 2,587 articles by 444 authors, some of whom are Congolese.
These articles are a rich source for Congolese and international historians as well as for those simply interested in this varied and fascinating past. The Tables of Contents are simply lifted from those of the various issues, and arranged on a page for each year of publication. Many were printed with author, titre, and page, but in the earlier years, up to Oct 1947, we needed to add a page number. Others had no table of contents at all, so that had to be typed up all the issues of 1910 and 1911, the first three issues of 1912, Feb 1918, Nov 1924, all 1925 and 1926, Jul 1930, Apr 1950, and Apr 1951. The issues were assigned no volume and issue numbers until 1925, and after that the designations were erratic at times, so we have limited references to the more stable month and year indications. However, one must note that the month of publication varied within the year. For example the first issue of 1916 was April, but that of 1924 was January.
The first seven issues were mimeographed at Kimpese. The rest were edited and/or printed at various locations: Banza Manteke, Bolenge, Kimpese, Kinshasa, Sona Bata, Tshumbiri, and Vanga. We could not locate a copy of the very first issue, but fortunately it was republished in Mission magazine. One issue, that of Dec 1961, came out in both French and English versions.
It is sometimes difficult to locate full runs of Congo News Letter. The section on Library Holdings has portions of letters answering an inquiry to American Baptist institutions in 1992, plus lists of issues mailed to them this year, 2002. A web search site is also indicated. The Communauté Baptiste du Congo Ouest office in Kinshasa has a full run, bound. Individual missionaries, especially retired ones, may also own various issues."
The Mission Society concerned is the American Baptist Missionary Union, Pennsylvania USA, actually known in the Congo by the name "Communauté Baptiste du Congo Ouest".
During the same period, an other Periodical, Congo Mission News, with news items from all protestants missions, was published by the Conseil Protestant du Congo.
The reader should be aware that a well known Magazine that played a important role in the History of the Congo had a similar name : "The Congo News Letter", issued by the (American section of the) Congo Reform Association (Boston).
Peter Frederickson +1930 (special issue XXII,2-April 1931)
Reminiscences from 1926, XVII, Jan, 1 until XXII,1, Jan 1931 until XXXVI,4, October 1945
The Frederickson Diaries by M.M. Frederickson from
Publication from April 1933

10. Texts reproduced in the margin of the KUL-congolese schoolbook project
-M. Depaepe, J. Briffaerts, P. Rita Kyankenge Masandi & H. Vinck, Manuels scolaires au Congo bege, , [Studia Paedagogica-33] Universitaire Pers Leuven, 2003
-J. Briffaerts, "De last van het verleden". Een bevoorrechte getuige aan het woord over onderwijs in Kongo [interview P. Rita], Basis. Christene School, vol. 109, no. 16 (14 september 2002) 27-3 0.
Sous presse
(1) J. Briffaerts & P. Dhondt, "The Dangers of Urban Development. Missionary discourse on education and urban growth in the Belgian Congo (1920-1960)", Neue Zeitschrjfi für Missionswissenschaft, vol. 59, no. 2 (mei 2003)
(2) J. Briffaerts, M. Depaepe & P. Rita Kyankenge Masandi, "Das koloniale Schulbuch und die Spannung zwischen pädagogischer Überlieferung und didaktischer Innovation. Meta-Reflektionen über drei Fallstudien von durch Missionare verfassten Lesebüchern in Belgisch-Kongo, 1910-1950", in: E. Matthes & C. Heinze (eds.), Didaktische Innovationen im Schulbuch (Bad Heilbrunn, Klinkhardt, 2003)
(3) J. Briffaerts, "De rol van de staat in de onderwijsorganisatie van Belgisch Kongo", Jaarboek van de Belgisch-Nederlandse Vereniging voor de Geschiedenis van Opvoeding en Onderwijs (2002), Assen, Van Gorcum, 2003.
(4) P. Rita Kyankenge Masandi, "Les manuels scolaires dans l'éducation coloniale au Congo belge: livrets de lecture des Pères Blancs au Kivu", Internationale Schulbuchforschung/ International Textbook Research, november 2002
Présentés à la rédaction:
-P. Kita Kyankenge Masandi, "La lente éclosion de l'enseignement secondaire au Congo belge: histoire d'un enjeu politique", Paedagogica Historica
-P. Kita Kyankenge Masandi, "La chanson dans l'éducation coloniale au Congo belge: référentiel théorique", Revue Canadienne d 'études Africaines
-P. Rita Kyankenge Masandi, "La chanson dans l'éducation coloniale au Congo belge: étude thématique", Historical Studies in Education/Revue d'histoire de l'éducation
-J. Briffaerts, What was it like in the colonial classroom? Realities of education in the Belgian Congo (1908-1960): The Mbandaka case (paper American History of Education Society Conference)
Résumés publiés
-J. Briffaerts en P. Rita Kyankenge Masandi, Center and periphery as a framework for the history of colonial education (paper British History of Education Society Conference)
-J. Briffaerts, M. Depaepe & P. Rita Masandi, "Lente éclosion de l'enseignement secondaire au Congo belge: histoire d'un enjeu politique", in: Recueil des résumés/ Abstract Book ISCHE, XXIV Paris 2002. L 'enseignement secondaire histoire institutionnelle, culturelle et sociale. Secondary Education: Institutional, Cultural and Social History, Parijs, INRP, 2002, 39-40.
-P. Dhondt & J. Briffaerts, "The dangers of urban development. Missionary congregations and education in Congolese cities", in: Urbanisation and Education: The city as a light and beacon? Programme and abstract book Twenty third session of the International Standing Conference for the History of Education, Birmingham, 2001, 52-53.

























CHRONIQUE ÆQUATORIA 2004
TEXTE FRANCAIS
Extrait de Annales Æquatoria 25(2004)


1. La Bibliothèque Æquatoria a 25 ans
La bibliothèque Æquatoria, par son origine, était une bibliothèque spécialisée en africanistique. L'émergence des institutions universitaires et organismes de développement a poussé le responsable du centre à trouver une solution pour tout le monde en se procurant les ouvrages de toutes disciplines Au moment où nous couchons ces quelques lignes il y a une bonne adaptation entre les acquisitions et les demandes de consultations. La baisse ou la montée du nombre de visiteurs se justifie par les événements socio-politiques que connaît notre pays. Pendant la guerre il était très difficile d'atteindre Bamanya localité située à dix kilomètres seulement du centre ville. La crise économique fait aussi que bon nombre d'étudiants ou de chercheurs abandonnent la recherche au profit de petites activités de survie. Les enseignants qui venaient régulièrement n'osent plus venir par manque de moyens financiers pour organiser leur restauration à Bamanya.
La bibliothèque Æquatoria a édité plusieurs catalogues:
-catalogue systématique des imprimés,
-catalogue alphabétique des auteurs,
-catalogue systématique des articles des périodiques conservés à la bibliothèque,
-catalogue des archives et cartes géographiques,
-catalogue des articles parus dans les périodiques locaux.
Aujourd'hui nous mettons en route la saisie informatique des articles publiés dans les revues conservées dans la bibliothèque Æquatoria. Nous signalons que depuis son ouverture la bibliothèque Æquatoria fonctionne avec une seule personne. Malgré les profonds bouleversements la bibliothèque Æquatoria était restée ouverte et rend de bons services à ses visiteurs.
Essalo Guillaume
5 mars 2005

2. Nos visiteurs
Le Centre Æquatoria a été honoré par la visite de son Excellence Madame la Ministre de culture et des arts Pierrette Gene accompagnée du vice-Gouverneur de la province de l'Equateur M. G. Nabindi, le dimanche 22/02/2004. Le prof. Directeur Général de la Bibliothèque nationale faisait aussi partie de la délégation. Mr Eyamba G. Bokamba, PhD, professeur de linguistique et langues africaines à University of Illinois at Urbana-Champaign a visité la bibliothèque Æquatoria le mercredi, 28 juillet 2004. Il était accompagné de ses deux enfants, Eyenga Bokamba et David Bokamba. Le professeur Bokamba vit aux USA depuis les années soixante. Il donne cours de langues africaines et sa spécialité est le lingala. Il travaille à un dictionnaire du lingala qu'il compte publier bientôt.

3. Acquisitions
Le centre Technique de coopération agricole et rurale de Wageningen aux Pays-Bas ne cesse de répondre à nos demandes. Cette année le Commissariat général aux Relations Internationales de la Communauté française Wallonie-Bruxelles nous ont envoyé la collection complète " Les Codes Larcier République Démocratique du Congo ".

4. Guest-House
Jadis, la bibliothèque Æquatoria a fonctionné dans le vieux bâtiment en briques cuites. Ce bâtiment a servi autrefois de Foyer MSC avant que celui-ci ne soit transféré à Kinshasa-Kimwenza. Ce vieux bâtiment a été réhabilité après par le Responsable d'Æquatoria grâce à un subside octroyé par un partenaire et servait, une partie comme dépôt et une autre comme extension du guest-house. Dix visiteurs pouvaient y loger. Aujourd'hui, le centre vient de rétrocéder le bâtiment à la mission et servira d'aspirât pour les jeunes candidats MSC. Le bureau du directeur est transformé en dépôt. De ce fait, la capacité d'accueil a sensiblement diminuée. Sur les douze places que comptait le guest-house Æquatoria, il ne restent aujourd'hui que deux. Le Centre a tout intérêt de trouver solution à ce sujet.

5. Statistiques visiteurs de la bibliothèque Æquatoria à Bamanya 1979-2004

ANNEE ; INSCRITS; VISITES; LIVRES ; DEMANDES
1979 ; 77; 108; 324
1980 ; 69; 205; 403
1981 ; 97; 220; 536
1982 ; 112; 314; 1096
1983 ; 127; 443; 1919
1984 ; 130; 397; 1766
1985 ; 141; 571; 1996
1986 ; 323; 1093; 3763
1987 ; 196; 864; 3173
1988 ; 211; 647; 2333
1989 ; 490; 1357; 4720
1990 ; 503; 1527; 5368
1991 ; 311; 1354; 4004
1992 ; 44; 362; 941
1993 ; 345; 1118; 3397
1994 ; 298; 1252; 4441
1995 ; 178; 901; 3027
1996 ; 227; 1215; 4681
1997 ; 315; 1011; 3447
1998 ; 188; 937; 3642
1999 ; 183; 753; 2848
2000 ; 240; 664; 2277
2001 ; 66; 378; 1398
2002 ; 174; 380; 1036
2003 ; 228; 457; 1176
2004 ; 128; 364; 1087
26 ans ; 5.401; 18.000; 64.799